Beispiele für die Verwendung von "ответ" im Russischen mit Übersetzung "response"

<>
Ответ всегда сводился к следующему: The response has always been:
Ответ привел меня в ужас. The response I received was chilling.
Это ответ на "Что прекрасно?" This is in response to, What's beautiful?
Ответ Мушаррафа был достаточно интересным. Musharraf's response was interesting.
И я получал краткий ответ: And I'd get a terse response:
Ответ при обнаружении вредоносных программ. Malware detection response
И каким был ответ Обамы? And Obama's response?
Ответ Дена Деннета Рику Уоррену Dan Dennett's response to Rick Warren
Ответ об отклонении можно настраивать. You can customize the rejection response.
Ответ на санкции: неэффективное импортозамещение Response to Sanctions: Ineffective Import Substitution
Вы получите примерно такой ответ: Should yield a response similar to this:
Мой отец тщательно взвешивал свой ответ. My father weighed his response carefully.
Подлинно глобальный ответ на изменения климата A Truly Global Response to Climate Change
Военный ответ Индии эффективно похоронил переговоры. India’s military response effectively buried the talks.
Это был физиологический ответ моего тела. And it was a physiological response.
Это серьезный ответ на серьезную проблему. This is a serious response to a serious challenge.
Ответ Рабина отпечатался в моей памяти. Rabin’s response is etched in my memory.
Вы должны получить приблизительно такой ответ: You should receive a response that looks like this:
Ответ не должен превышать 240 символов. The rejection response can't exceed 240 characters.
Но однобокий ответ здесь не подходит. But a one-size-fits-all response won't work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.