Beispiele für die Verwendung von "отношениям" im Russischen mit Übersetzung "respect"

<>
В этом отношении СКД уникальны. In this respect, CDSs are unique.
Он прав в одном отношении: He is right in one respect:
Это прогресс во многих отношениях. This is an advance in many respects.
Игра наполняется хорошим отношением и уважением. We see that play itself out with empathy and respect.
Люди – не исключение в этом отношении. Humans are no exception in this respect.
Первое в некоторых отношениях уступает второму. The former is inferior to the latter in some respect.
Сегодня ситуация изменилась в трех отношениях. Today, the situation has changed in three important respects.
Она догнала тебя во всех отношениях. She has caught up with you in every respect.
Во многих отношениях урбанизация является рациональной. In many respects, urbanization is rational.
В некоторых отношениях эти надежды оправдались. In some respects, those hopes have been realized.
Основные мегабанки во многих отношениях озадачивают. Mainstream megabanks are puzzling in many respects.
Но Ливан не одинок в этом отношении. But Lebanon is not alone in that respect:
Англия похожа на Японию во многих отношениях. England resembles Japan in many respects.
В определенных отношениях, его правление было успешным. In certain respects, he has been a success.
В этом отношении магические трюки похожи на шутки. In that respect, magic tricks are like jokes.
В этом отношении гималайское королевство Бутан было лидером. In this respect, the Himalayan Kingdom of Bhutan has been leading the way.
Но столица Китая не уникальна в этом отношении. But China's capital is hardly unique in that respect.
Трансатлантическое разделение четко просматривается в отношении денежной политики. The transatlantic divide is evident with respect to monetary policy.
В этом отношении хорошим примером может служить Турция. In this respect, Turkey is a good example.
Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди; Populations are better in this respect than single individuals;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.