Beispiele für die Verwendung von "передать" im Russischen mit Übersetzung "pass"

<>
Не хочешь передать мне перец? Would you mind passing me the pepper?
Ага, вы хотите передать плюшки. Okay, you attempt to pass crumpets.
Можешь передать мне соль, пожалуйста? Could you pass me the salt, please?
Попроси меня передать соевый соус. Ask me to pass the soy sauce.
Какие данные мне нужно передать Facebook? What data do I need to pass to Facebook?
Может мне кто-нибудь передать соль? Could somebody pass the salt?
Как можно передать UFXMarkets свои замечания? How can I pass on my comments to UFXMarkets?
Я собираюсь передать её по кругу. I'm going to pass it around.
Он попросил меня передать ему соль. He asked me to pass him the salt.
Можешь передать мне кленовый сироп, пожалуйста? Hey, can you pass me the maple syrup, please?
Можешь передать мне те шампуры, пожалуйста? Can you pass me those skewers, please?
как будто я их просила передать соль. as if I had asked them to pass the salt.
Дорогая, ты не могла бы передать сметану? Honey, would you pass the sour cream?
И собираюсь передать это в офис Тампы. I'm going to pass this onto the Tampa office.
Спустя восемь лет пришло время передать эстафету. Eight years later, it is time to pass the baton.
Возможно ты мог бы передать о моём присутствии. Perhaps you could pass word of my presence.
планы Хосни Мубарака передать президентский пост своему сыну; Hosni Mubarak's plans to pass the presidency on to his son;
в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим. in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others.
Он отправился домой, сэр, передать радостную новость своей жене. He's away home, sir, to pass the news to his wife.
Не могли бы вы передать мне хлеб и нож? Could you pass the bread and a knife?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.