Beispiele für die Verwendung von "переделываем" im Russischen mit Übersetzung "convert"
Übersetzungen:
alle36
convert13
rework7
remake5
recast3
tinker with2
change2
redo1
make over1
do over1
andere Übersetzungen1
Мне пришлось переделать гостевую комнату в спортзал.
I mean, I had to convert thethe guest room into a gym.
Мы переделали некоторые каюты команды в больничные палаты.
We've converted some empty crew quarters into a hospital ward.
Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Um, I, I'd like permission to convert one of the empty cargo bays into an arboretum.
Что будет следующим, переделаете мастерскую в секцию для ку-клус-клана?
What's next, converting the wood shop into your own chapter of the KKK?
Мы переделали торпедные аппараты, чтобы взрывать породу и прокладывать эти туннели.
We converted torpedo launchers to blast away rock and excavate these tunnels.
У нас есть маленькая кладовка, которую мы переделали в тюремную камеру.
And we have a little storage room where we converted a jail.
Я переделаю гостевую комнату в детскую, так что ты можешь остаться здесь с ребенком.
I'm converting the guest room into a nursery so you can stay here with the baby, where you belong.
И кстати, поскольку теперь ты живешь отдельно, мы решили переделать твою комнату в кабинет для Шелби.
Oh, aand by the way, since you have your own place now, we have decided we're gonna convert your room to Shelby's office.
Мы выясняем, где Colossal станет переделывать магазины и будем строить новые Free Ranges в этих местах.
We identify where Colossal intends to convert stores and build new Free Ranges in those areas.
Я знаю, но когда я говорил о переделывании нашей галереи в кафе, я думал о раскладном столике и кофеварке.
I know, but when I talked about converting our storage space into a cafe, I was thinking of a folding table and a coffeemaker.
Итак, я переделал эту диаграмму в интерактивное приложение, так что её можно запускать онлайн, то есть это визуализация онлайн, и я могу сказать: "Да, классно".
So I converted this into an interactive app, so I can now generate this application online - this is the visualization online - and I can say, "Yeah, brilliant."
Ракета-носитель класса " Протон " могла бы одновременно выводить на геостационарную орбиту три таких спутника, а менее мощные ракеты-носители (например, боевые ракеты, переделанные в недорогостоящие коммерче-ские ракеты-носители) смогут выводить на орбиту один такой спутник.
A Proton-class rocket could launch three such satellites simultaneously into geostationary orbit, while smaller launch vehicles (for example, military missiles converted into inexpensive commercial launch vehicles) would be able to carry one such satellite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung