Beispiele für die Verwendung von "позволит" im Russischen

<>
Я могу позволит себе одну, но не обоих. I can afford one, but not both.
Это позволит защитить вложенные средства. This will protect your money.
Это позволит избежать конфликтов блокировки. This helps avoid lock violations.
Голосовое управление позволит изменить многое. Voice navigation will transform everything.
Это позволит раскрыть официальную реакцию. That will reveal the official reaction.
Это позволит запустить круг позитивных изменений. And this will create a virtuous cycle.
Это позволит поднять руководящую роль ЕЦБ. It would usefully complement the ECB’s new supervisory role.
Резервное оборудование позволит избежать таких случаев; Backup equipment would avoid such occurrences;
Это позволит скорректировать общий начальный баланс. This adjusts the overall beginning balance.
Позволит ли Гомер пробить Бразилии пенальти? Will Homer award a penalty kick to Brazil?
Страница Facebook. Она позволит идентифицировать бот. Facebook Page: A Facebook Page will be used as the identity of your bot.
Это позволит упростить работу с сетью. This provides simplicity for the network and the network path.
Это позволит вставить подчиненный маркер и фигуру. It inserts a subordinate bullet and shape.
Это позволит тебе пройти через службу безопасности. This gets you past security.
Этот шаг позволит выполнить сброс источника питания. This step resets the power supply.
Это позволит зарегистрировать первое индивидуально настроенное событие. Taking that action will logs your first custom event.
Это позволит избежать дальнейших оскорблений от злоумышленника. This will help prevent further communication from the unwanted user.
Это позволит сохранить результаты определенной операции поиска. Doing this keeps the results from a specific search intact.
Что позволит мне получить место за столом. That gets me a seat at the table.
Это позволит не прерывать показ ваших объявлений. This ensures that your ads keep running.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.