Beispiele für die Verwendung von "поймешь" im Russischen mit Übersetzung "understand"

<>
Я знал, что ты поймешь, броненосец Исаак Ньютон. I knew you'd understand, Armadillo Isaac Newton.
Когда же ты поймешь, что всем им нужен папик, Майк? When are you gonna understand they all want a daddy, Mike?
Когда-нибудь, Уильям, окажешься на моем месте, и всё поймешь. Some day, William, when you walk in my shoes you might understand.
То, что я делаю, ты сейчас не понимаешь, но поймешь позже. What I do thou knowest not now but later you'll understand.
Ты никогда не поймешь меня, но я попробую только один раз, и все. You'll never understand me, but I'll try once and then give it up.
Если хочешь убить гонца, Джордж, твое право, но я надеюсь, ты поймешь со временем. If you must shoot the messenger, George, you must, but I do hope you understand in time.
Но вы меня тоже поймите. You must understand my position.
Поймите ключевые факторы, формирующие проблему. Understand the key factors that shape an issue.
Он не понял её шутку. He did not understand her joke.
Мы останемся без работы, Понял? We'll be out of a job, you understand?
Но пани Тура отлично поняла. But Mrs. Tura seemed to understand it perfectly.
Понять эту тенденцию не сложно. This trend is not hard to understand.
Мы бы хотели понять это. We'd like to understand that.
Вы должны его понять, Рунге. Try to understand him, Runge.
Вы должны понять мое положение. Well, you must understand my position.
Он не мог понять предложение. He couldn't understand the sentence.
Ахмед, пожалуйста, попытайся меня понять. Ahmed, please try to understand my position.
Только боровы могут это понять. Only hogs can understand it.
Только боровы могут понять меня. Only hogs can understand me.
Авторитарным правительствам это трудно понять. Authoritarian governments find this a difficult concept to understand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.