Beispiele für die Verwendung von "понимаю" im Russischen

<>
Я не понимаю это слово. I don't understand this word.
Я понимаю, что народ Зимбабве нетерпелив. I realize that the people of Zimbabwe are impatient.
Насколько я понимаю, дело серьезное. And I can see by yer face, it's a serious matter.
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
Я в моде ничего не понимаю. I never really had much fashion sense, anyway.
Я понимаю, Раскин ужасно обращался с вами. I realise that Ruskin used you badly.
Не понимаю, почему он не сказал правду. I can't figure out why he didn't tell the truth.
Я так понимаю, вы - Джефф Уингер. I'd imagine that you're Jeff Winger.
Я тебе искренне говорю, я приняла снотворное и совсем не понимаю, что здесь происходит. I just want to say, from the bottom of my heart, that I took a prescription sleeping pill, and I have no idea what's happening.
Но, похоже, я понимаю, как это произошло. I think I've fathomed out how it came about.
Я понимаю что вы говорите. I understand what you say.
Я понимаю, что мои дни сочтены. I realize now my days are numbered.
Понимаю, почему ты так думаешь. I see where you're coming from.
Я понимаю напряженное финансовое положение. I get that this is a financial strain.
Я живу в плавучем доме на озере Юнион, так что я это отлично понимаю. Since I live on a houseboat on the running stream of Lake Union, this makes perfect sense to me.
Лео, я понимаю, но нужно признать, что сюда вовлечён главный субординированный долг. Leo, I understand, but you have to realise there'll be major subordinated debt involved.
Я не понимаю, почему Бенни скрывал эту прекрасную юную леди. I'm just trying to figure out why Benny would keep this delightful young lady a secret.
Я понимаю, ты думаешь, как бы спасти свою шкуру. I imagine you first want to save your skin.
Теперь я понимаю высший замысел? Now i understand the greater plan?
Я понимаю, что это довольно громкое заявление. I realize that's an ambiguous statement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.