Beispiele für die Verwendung von "попала" im Russischen mit Übersetzung "get"
Übersetzungen:
alle1186
get542
hit168
come138
fall into87
reach53
strike16
be included2
andere Übersetzungen180
Как ядовитая нездешняя змея попала в автомобиль коммивояжёра?
How did a deadly foreign snake get into that salesman's car?
Но она все же попала в прессу, и началось.
But then the press got hold of it and all hell broke loose.
Она получила травму головы, когда она попала под машину.
She sustained a head injury when she got hit by the car.
- Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности.
- Lack of transparency got the US financial system into this trouble.
Но я думаю может быть она просто попала в положение.
But I'm thinking maybe she's just getting into position.
Я впервые попала в неприятности когда сама подростком курила траву.
The first thing I got into trouble with as a teenager was smoking weed.
Когда я попала сюда, я нашла Берсеркеров которые ждали меня.
When I got here, I found the Berserkers waiting for me.
Ты попала в аварию и даже не сказала мне об этом.
You got into a car accident and you didn't even tell me about it.
Нет, я же только умыл лицо, в уши вода не попала.
No, I just washed my face, but the water didn't get into my ears.
Однако пока остается неясным, как именно эта ткань попала в Данию.
What's unclear, though, is how the textiles got to Denmark.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung