Beispiele für die Verwendung von "продвижением" im Russischen mit Übersetzung "advance"

<>
Мы с сожалением отмечаем, что слишком много времени ушло у нас на ожесточенные и неконструктивные споры по вопросам, не имеющим ничего общего с продвижением в деле борьбы против расизма. “We regret that far too much of our time has been consumed by bitter, divisive exchanges on issues which have done nothing to advance the cause of combating racism.
Со своей стороны, вместе с недавно созданной и базирующейся в Мюнхене организацией “Earthrise Society”, занимающейся продвижением идеи социального предпринимательства и новых инновационных бизнес-моделей, Фонд мира Гои планирует создать международный альянс социального предпринимательства. To play our part, the Goi Peace Foundation, in cooperation with the Munich-based Earthrise Society — a newly established enterprise dedicated to advance social entrepreneurship and new innovative business models — intends to establish the International Alliance for Social Entrepreneurship.
Отход Америки, практически совпадающий с началом арабской весны и вспыхнувшей в Сирии гражданской войной, и его упорная пассивность в качестве региональной силы для сохранения порядка, теперь угрожает привести к распаду Ирак, в связи с быстрым продвижением Исламского государства в Ираке и Сирии, в том числе захват второго по величине города страны, Мосул. America’s withdrawal, nearly coinciding with the outbreak of the Arab Spring and the eruption of the Syrian civil war, and its persistent passivity as the regional force for order, now threatens to lead to the disintegration of Iraq, owing to the rapid advance of the Islamic State in Iraq and Syria, including its capture of the country’s second-largest city, Mosul.
Рекомендации направлены на продвижение трех основных целей. The guidelines aim to advance three key objectives.
Следующая карта показывает размах продвижения немецкой армии. This next map shows the extent of the advance.
Австрия избежала их продвижения, но Италия не может. Austria has sidestepped their advance, but Italy may not.
Итак, какие реформы необходимы для продвижения гендерного равенства? So which reforms are needed to advance gender equality?
За этим последуют дальнейшие продвижения в этих направлениях. Further advances along these lines will follow.
Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития. They must use coal to advance their economic development.
Наши показатели краткосрочного импульса поддерживают идею для дальнейшего продвижения. Our short-term momentum indicators support the notion for further advances.
Другой стратегией продвижения экономических реформ является борьба с коррупцией. Another strategy to advance economic reform is to combat corruption.
Немцы теряли незаменимых ветеранов, а Советы сковывали продвижение немецких танков. The Germans were losing irreplaceable veterans, while the Soviets were stifling Panzer ground advances.
Идеология и способ действий Фатха заложили основу для продвижения Хамаса. Fatah's ideology and practice laid the basis for Hamas to advance.
Также, возможно, убийство некоторых отдельных лиц замедлит продвижение иранских ядерных разработок. It is also possible that the assassination of selected individuals has slowed the advance of Iranian nuclear efforts.
Обстоятельства изменились со времен их непреодолимого продвижения с 1994 по 1996 год. Circumstances have changed since their irresistible advance between 1994 and 1996.
Несмотря на вчерашнее продвижение, возможность для более низкого максимума до сих пор существует. Despite yesterday’s advance, the possibility for a lower high still exists.
Единственным пунктом в его повестке была защита или продвижение своих собственных бизнес-интересов. His only agenda was to protect or advance his own business interests.
Поэтому я должен увидеть прорыв выше 1220 (R1) уровня для поддержки дальнейших продвижений. Therefore I would need a break above the 1220 (R1) level to trust any further advances.
Наши дневные осцилляторы обнаружили сильную скорость при движении и усилили вероятность дальнейших продвижений. Our daily oscillators detect strong upside speed and amplify the case for further advances.
Наконец, летом 1864 года Александр почувствовал, что готов к продвижению в сторону Индии. Finally, in the summer of 1864, Alexander felt ready to commence an advance toward India.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.