Beispiele für die Verwendung von "самому" im Russischen mit Übersetzung "myself"
Übersetzungen:
alle13660
most7133
itself2351
themselves1500
very1004
himself549
myself324
yourself244
ourselves105
herself65
proper48
self37
oneself15
yourselves7
ourself2
thyself2
andere Übersetzungen274
Пришлось самому выпить бутылку вина 2005 года.
I had to finish an entire bottle of 2005 Contador Rioja by myself.
У меня появился шанс самому открыть магазин.
I have a chance to set myself up with a hardware store.
Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому.
This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself.
Мастера, мастера, уходите, разрешите мне самому обустраивать свой дом!
Jacks, get out, let me arrange my house all by myself!
Тогда я понял,что мне придется самому заняться земельными работами.
And I felt that I would have to actually go there and make some earthworks myself.
Это был подарок самому себе за попадание в топ 100 Форбс.
It was a gift to myself for cracking the Forbes 100.
Нет, нет, Нет, я слишком скромный, чтобы самому сделать, такое предложение.
No, no, no, I'm far too modest to make such a proposal myself.
Мне часто хотелось вернуться в тот момент, чтобы покончить со всем самому.
I often wished that I could revisit that moment, complete the task myself.
Что произошло за последние несколько лет, что помогло мне выростить свой веб-сайт, а также вырости самому?
"What is it over the last few years that helped me grow my website, but also grow myself?"
Пустим маленький кусочек сюда, и я возьму немного - надо попробовать самому, прежде чем вы его попробуете за обедом.
We'll start a little piece here, and I'm going to take a little piece here - I think I'd better taste it myself before you have it at lunch.
Суть в том, что год назад, прямо в этот день, я дал обещание самому себе прямо за этим столом.
The point is, one year ago today, I made a promise to myself right at this table.
Вот! У меня не получится самому написать лучше. Это вышло четыря дня назад - Я обвёл важное, чтобы вы могли увидеть.
I couldn't have written this better myself. It came out four days ago - I circled the important parts so you can see them here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung