Beispiele für die Verwendung von "связи" im Russischen mit Übersetzung "connection"

<>
Disconnect — отсутствие связи с сервером. Disconnect — no connection to the server.
Семья Гото начала налаживать связи. The go to family is starting to make connections.
Казбек Николаевич, нету там связи. Kazbek N, there is no connection.
Связи, которые создаются между людьми. the connections that are being made, one to the other.
Используется для группировки сегментов связи Used to group segments of a connection together
создавать дружеские связи между тестовыми пользователями. Create friend connections between test users.
Это кристалл, нет связи, нет радиосвязи. This crystal, there's no connection, no radio link.
Вот так TED и устанавливает связи. That's how TED brings these connections together.
Не используйте связи, например, списки друзей. Don’t use connections such as friends lists.
Связи Вашей Страницы также имеют значение. The strength of your Page's connections matter as well.
по оптоволокну, сателлитам, всем видам связи. through fibers, through satellites, through all kinds of connections.
Создайте необходимые связи с промежуточной таблицей. Create any needed connections with the intermediate table.
Связи: см. раздел Таргетинг по связям. Connections: See App Connection Targeting.
достающееся тем, у кого есть соответствующие связи. give to those with the appropriate connections.
Действие 5: Подключению мешали помехи беспроводной связи Step 6: Wireless interference was preventing your connection
Для связи со мной набирайте этот номер. For connection with me dial it Number.
Перейдите в раздел Связи и нажмите раскрывающееся меню. Go to the Connections section and click the drop down menu
Реальная безопасность это жажда связи, а не господства. Real security is hungering for connection rather than power.
Нет, между жертвами так и нет никакой связи. No, there's no connection between any of the victims yet.
Эти межпоколенческие биологические связи особенно заметны у девочек. These inter-generational biological connections are particularly pronounced in the case of female children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.