Beispiele für die Verwendung von "согласно" im Russischen
Übersetzungen:
alle12706
according to3478
under2835
in accordance with852
per275
agree220
following103
subject to77
upon71
as per41
willing29
according11
consonant6
in pursuance of6
agreeable2
likeminded1
andere Übersetzungen4699
Многие люди были вынуждены покинуть свои дома и, согласно статистике, стали частью предполагаемых 25 миллионов «экологических беженцев», оставшихся без крова.
Many have been displaced from their homes and have statistically become part of the estimated 25 million “environmental refugees” forced from their homes.
Две трети этого зала, согласно сегодняшней американской статистике, страдают избытком веса или ожирением.
Two-thirds of this room, today, in America, are statistically overweight or obese.
Итак, агент Вайт, я уверен, что ваше начальство проинформировало вас о ваших правах согласно Пятой Поправке.
Now, Agent White, I'm sure you've been instructed by counsel and by your superiors to invoke your Fifth Amendment right.
Всё было подстроено от начала и до конца, углы срезаны, а права моего клиента, согласно четвертой поправке, нарушены.
From start to finish, the game was rigged, corners were cut, and my client's fourth amendment rights were discarded.
Согласно анализам крови, твоё состояние улучшается.
Speaking of bloody, your internal injuries are healing nicely.
Начальник, согласно профилю, здесь работала группа.
Well, warden, we profiled this was the work of a group.
Согласно Гераклиту, изменение – фундаментальный принцип жизни.
For Heraclitus, change was the fundamental principle of life.
Согласно записям, он начал бракоразводный процесс.
Records indicate he had started divorce proceedings.
Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно.
Predictably, Argentina's gamble turned sour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung