Beispiele für die Verwendung von "сообщающее" im Russischen mit Übersetzung "make known"
Übersetzungen:
alle3482
report1428
inform1139
state390
communicate173
tell140
advise126
let you know41
counsel30
instruct7
make known3
intimate2
beg to advise1
andere Übersetzungen2
Если продавец просит покупателя сообщить, примет ли он исполнение, и покупатель не выполняет эту просьбу в течение разумного срока, продавец может осуществить исполнение в пределах срока, указанного в его запросе.
If the seller requests the buyer to make known whether he will accept performance and the buyer does not comply with the request within a reasonable time, the seller may perform within the time indicated in his request.
соблюдения перевозчиком правил и положений государственных органов, которые являются применимыми к перевозке, если применимое законодательство требует от грузоотправителя по договору предоставлять такие информацию, инструкции и документы или такие информацию, инструкции и документы, о которых перевозчик своевременно сообщил грузоотправителю по договору.
The carrier's compliance with rules and regulations of government authorities that are applicable to the shipment if the shipper is required by applicable law to provide such information, instructions and documents or such information, instructions and documents are timely made known to the shipper by the carrier.
Для установления более выполнимого требования наше предложение заключается в ограничении обязательства грузоотправителя по договору в отношении предоставления информации, которая касается груза и которая необходима только для соблюдения перевозчиком правил и положений, применимых к перевозке, в той степени, в какой законодательство требует от перевозчика предоставлять такую информацию или информацию, которая нужна перевозчику и которая была своевременно сообщена грузоотправителю по договору.
Our suggestion for achieving a more workable requirement is to limit the obligation of the shipper to provide information that relates to the goods and that is needed only for the carrier's compliance with rules and regulations that apply to the shipment, to the extent that the shipper is required to provide such information by law or the information needed by the carrier is timely made known to the shipper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung