Beispiele für die Verwendung von "спускайся вниз" im Russischen
Так что ешь это, а потом возьми домашнюю работу, и спускайся вниз.
So you just eat this, then you're getting your homework and you're coming downstairs.
Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице!
He's at the tavern and she can't come downstairs!
Он спускается вниз и встречает этого знаменитого удильщика.
He goes down and he meets this famous anglerfish.
Исследование не состоит в том, чем вы занимались прошлым вечером, когда я спустился вниз.
Study is not what you were involved in when I came downstairs last night.
Автономный робот будет спускаться вниз и делать эту работу.
Autonomous robots going down, doing this sort of work.
И он спустился вниз по дымоходу и бултыхнулся прямо в чан с кипятком.
"And he climbed down that chimney," straight into the huge black pot.
Все знали, как опасно было спускаться вниз, в эту шахту.
Everybody knew how dangerous it was to go down that mine.
Что ж, давай спустимся вниз, я готовлю ризотто.
Well, let's get downstairs, 'cause I am making risotto.
И, в конце концов, насколько забавно было бы посмотреть на парад "флапси", поприветствовать их, когда они спускаются вниз по рифу.
And finally, how much fun it would be to watch the flupsy parade and cheer on the oyster spats as they go down to the reef.
Давайте спустимся вниз, там вы найдете отличное место для костра и беседку.
And when we get downstairs, I will show you the outdoor fire pit and lounge.
Короче говоря, множество сокращений для того, чтобы убедить, что он не умчится вместе с вами, когда вы спускаетесь вниз по склону или, что не скатится назад, когда вы попытаетесь стартовать с холма.
In short, a lot of acronyms to make sure that it doesn't run away with you when you're going down a slope or that it doesn't roll backwards when you're attempting to do a hill start.
Значит между сбоем и тем, как вы спустились вниз, прошла одна-две минуты?
So between the blackout and you getting downstairs, was it one minute, two minutes?
Только когда он спустится вниз, его постоянный водитель возьмет выходной, и ты больше никогда не увидешь своего мальчика снова.
Only when he gets downstairs, his regular driver will have taken the night off, and you will never see your boy again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung