Beispiele für die Verwendung von "стер" im Russischen mit Übersetzung "erase"
Übersetzungen:
alle103
erase71
deface6
obliterate4
wear down3
dust off2
rub off2
wear away2
wear off2
rub out1
blur1
andere Übersetzungen9
Это значит, что папашка стер все следы моего существования, семейные фотографии, видео, сделанный мной отпечаток ладони.
That means dad erased all trace of my existence - family pictures, movies, little handprint turkey I made.
Изгнание зла, содеянного ими от нашего имени, – вот задача цивилизации, перед лицом которой арабы и мусульмане в и за пределами арабского и мусульманского мира (Усама Бен Ладен стер такие различия) оказались на заре 21-го века.
To exorcise what they have done in our name is the civilizational challenge that Arabs and Muslims, within and without the Arab and Muslim worlds (Osama bin Laden has erased the significance of such distinctions) face at the dawn of the 21st century.
Половина свечения стерто коротким магнитным импульсом.
half of the aura erased by a short magnetic pulse.
Башни рухнули, историю стёрли, чудиков прогнали.
Blocks are toppled, history erased, weirdoes banished.
Они использовали удаленное устройство, чтобы стереть жёсткий диск.
They used a remote device to erase the hard drive.
Она стерла существующую прошивку и установила версию Салима.
This command erased the existing firmware and installed Saleem’s version.
Нажмите кнопку Ластик и щелкните линию, которую нужно стереть.
Click Eraser, and then click the line that you want to erase.
Стерла эту планету, как 18-минутную ленту с компроматом.
Erased that planet like 18 minutes of incriminating tape.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung