Beispiele für die Verwendung von "стер" im Russischen mit Übersetzung "erase"

<>
Это значит, что папашка стер все следы моего существования, семейные фотографии, видео, сделанный мной отпечаток ладони. That means dad erased all trace of my existence - family pictures, movies, little handprint turkey I made.
Изгнание зла, содеянного ими от нашего имени, – вот задача цивилизации, перед лицом которой арабы и мусульмане в и за пределами арабского и мусульманского мира (Усама Бен Ладен стер такие различия) оказались на заре 21-го века. To exorcise what they have done in our name is the civilizational challenge that Arabs and Muslims, within and without the Arab and Muslim worlds (Osama bin Laden has erased the significance of such distinctions) face at the dawn of the 21st century.
Его как будто стерли ластиком. Looks like you're partially erased.
Вы стерли запись с диктофона! You erased the tape recording!
стерли ли эти повреждения коннектом? has that damage erased the connectome?
Они стёрли память Ленивой Сюзан. They erased lazy Susan's memory.
Хм, наверное, данные были стёрты. Hmm, the data must have been erased.
Он бы хотел стереть плохие воспоминания. He wishes to erase bad memories.
Мое имя было стерто с доски. My name was erased from the board.
Половина свечения стерто коротким магнитным импульсом. half of the aura erased by a short magnetic pulse.
Башни рухнули, историю стёрли, чудиков прогнали. Blocks are toppled, history erased, weirdoes banished.
Я должен стереть кое-кого из времени. I need to erase someone from time.
Почему ты стерла мое имя с доски? Why'd you erase my name from the board?
Готов поспорить, они стёрли твою память тогда. I'll bet they erased your memory a long time ago.
Они использовали удаленное устройство, чтобы стереть жёсткий диск. They used a remote device to erase the hard drive.
Решила стереть тебя, чуть ли не в шутку. She decided to erase you almost as a lark.
Да, точно. Мы трясем, чтобы стереть. Вот так. Right, of course. We shake it to erase, like this.
Она стерла существующую прошивку и установила версию Салима. This command erased the existing firmware and installed Saleem’s version.
Нажмите кнопку Ластик и щелкните линию, которую нужно стереть. Click Eraser, and then click the line that you want to erase.
Стерла эту планету, как 18-минутную ленту с компроматом. Erased that planet like 18 minutes of incriminating tape.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.