Exemples d'utilisation de "столько" en russe

<>
Это доставило мне столько неприятностей. It caused so much trouble for me.
Столько диалектов, акцентов и говоров. So many dialects, accents, brogues.
Как Свенсен заработал столько денег? How did Swensen make so much money?
Столько тем в этой истории. So many themes in this story.
Извините, что доставили вам столько хлопот. Thank you so much for taking the trouble today.
Существует столько реальных угроз в мире. There are so many genuine threats in the world.
Не столько "наркотики", сколько пищевые красители. Not "drugs" so much as food coloring for the body.
Почему тебя столько комбинезонов из лайкры? Why do you have so many lycra bodysuits?
О нет! Я столько денег потратил! Oh no! I just spent so much money!
В жизни не видел столько фриков. I never saw so many freaks in my whole life.
Он не столько поэт, сколько прозаик. He is not so much a poet as a novelist.
А ведь существует столько других преимуществ. And there are so many other advantages.
Вокруг них столько мрака и тайн. There is so much darkness and secrecy surrounding them.
В день пасхи, когда столько семей. On an Easter day when so many families spend.
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? So much peace in one place?
Столько всяких вещей которым можно радоваться". There's just so many things to be happy about."
Не столько английская роза, сколько английский нарцисс. Maybe not so much English rose as English daffodil.
есть столько вещей, которым можно радоваться. There are so many things to be happy about.
И как такие крошки создают столько шума? How can such little people create so much noise?
Никогда в жизни не видел столько камышей. I never saw so many reeds in my life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !