Beispiele für die Verwendung von "столько" im Russischen

<>
Это доставило мне столько неприятностей. It caused so much trouble for me.
Столько диалектов, акцентов и говоров. So many dialects, accents, brogues.
Как Свенсен заработал столько денег? How did Swensen make so much money?
Столько тем в этой истории. So many themes in this story.
Извините, что доставили вам столько хлопот. Thank you so much for taking the trouble today.
Существует столько реальных угроз в мире. There are so many genuine threats in the world.
Не столько "наркотики", сколько пищевые красители. Not "drugs" so much as food coloring for the body.
Почему тебя столько комбинезонов из лайкры? Why do you have so many lycra bodysuits?
О нет! Я столько денег потратил! Oh no! I just spent so much money!
В жизни не видел столько фриков. I never saw so many freaks in my whole life.
Он не столько поэт, сколько прозаик. He is not so much a poet as a novelist.
А ведь существует столько других преимуществ. And there are so many other advantages.
Вокруг них столько мрака и тайн. There is so much darkness and secrecy surrounding them.
В день пасхи, когда столько семей. On an Easter day when so many families spend.
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? So much peace in one place?
Столько всяких вещей которым можно радоваться". There's just so many things to be happy about."
Не столько английская роза, сколько английский нарцисс. Maybe not so much English rose as English daffodil.
есть столько вещей, которым можно радоваться. There are so many things to be happy about.
И как такие крошки создают столько шума? How can such little people create so much noise?
Никогда в жизни не видел столько камышей. I never saw so many reeds in my life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.