Beispiele für die Verwendung von "тот" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle135786 that132149 andere Übersetzungen3637
Это тот же самый водоём. This is the same dry water body.
И именно в тот момент, когда Панки принесёт ему домашку на дом. Exactly when Punky comes to his place for the homework.
В тот же день Миграционный совет провел собеседование с заявителем. The Migration Board interviewed the complainant on the same day.
Похоже, он оставил их всем потенциальным наследникам на тот случай, если они получат наследство. He left one for each of the three potential heirs when and if they inherited.
Многие из новых государственных университетов, созданных в тот период, оказались тесно связаны с правящим режимом. Many of the new public universities established during this period were closely aligned with the regime.
Я готов идти на тот свет! I'm ready to go to the next world!
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. He laughs best who laughs last.
Кто не работает, тот не ест. No song, no supper.
Кто не рискует, тот не пьёт шампанского. He who risks nothing, gains nothing.
По его словам, он мог точно сказать, какие страны в тот или иной момент участвовали в тендерах, потому что как только одна компания заказывала комплект советских топокарт, вслед за ней такой же заказ размещали еще три или четыре компании. He says he could tell which countries were soliciting bids at any given time because as soon as one company ordered a set of Soviet topo maps, three or four others would call up to order the same thing.
Тот же размер и форма. It's the same basic size and shape.
Избрание Барака Обамы происходит в тот момент, когда традиционный образ мыслей начинает сворачиваться. Barack Obama’s election comes at a moment when a new bit of conventional wisdom is congealing.
В тот же день они взломали официальную страницу парламента Германии. They hacked the German parliament’s home page on the same day.
Это на тот случай, если что-то случится, то не моё имя будут полоскать таблоиды. Then, if anything goes wrong, it won't be me doorstepped by the tabloids.
И действительно, в тот период в 30 американских штатах существовали законы, запрещающих межрасовые браки ради сохранения расовой чистоты. Indeed, during this period, 30 US states had anti-miscegenation laws intended to safeguard racial purity.
Как только я смог, я отправил ее на тот свет. As soon as I could, I sent her to the next world.
Я видел тот же сон. I had the same dream.
Двойное дно формируется в тот момент, когда продавцы дважды пытаются пробить уровень поддержки. A double bottom is formed when sellers attempt to breach a support level twice.
В тот же день члены Миссии посетили Косовскую полицейскую школу в Вучитрне. On the same day, the Mission visited the Kosovo Police School at Vucitrn.
Однако на сей раз русские были готовы к решающему сражению на тот случай, если Британия объединит усилия с Турцией. However, the Russians were prepared for a showdown if Britain sided with the Turks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.