Beispiele für die Verwendung von "уменьшается" im Russischen
Übersetzungen:
alle1090
decrease327
decline327
diminish156
shrink80
lessen16
wane10
moderate7
slip6
abate5
fall off3
scale down2
decrement1
andere Übersetzungen150
Примечание. Со временем емкость аккумуляторов уменьшается.
Note: Rechargeable batteries eventually wear out.
Население Ирака, откровенно говоря, стремительно уменьшается.
Iraq’s population, frankly, is bleeding away.
Уменьшается только размер отправляемой копии изображения.
Only the copy of the picture being sent will be reduced in size.
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается.
Iraq's population, frankly, is bleeding away.
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
When the frequency goes up, the wavelength comes down.
Но кажущаяся разница между ними постепенно уменьшается.
However, the difference between them seems to be getting smaller.
Даже внутри мусульманских общин разнообразие постепенно уменьшается.
Even in Muslim communities, diversity has been dwindling.
А значит, наплыв предложений на продажу, вероятно, уменьшается.
Therefore, the selling pressure could be losing steam.
Когда богатство богатых уменьшается, бедные становятся ещё беднее.
When the rich get less rich, the poor get poorer.
Однако сальдо времени по гибкому графику не уменьшается.
However, the flexible hours balance is not reduced.
При этом количество компонентных номенклатур в наличии уменьшается.
The quantity-on-hand of the component items is reduced.
Если сотрудник отсутствует, баланс по гибкому графику работы уменьшается.
If the worker is absent, the time is deducted from his or her flex balance.
Поэтому итоговое значение кредит-ноты уменьшается до 198,00.
Therefore, the total value of the credit note is reduced to 198.00.
При вводе фактических проводок балансовая сумма оставшегося бюджета уменьшается.
When actual transactions are entered, the balance amounts in the remaining budget are reduced.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung