Beispiele für die Verwendung von "управлять" im Russischen mit Übersetzung "command"
Übersetzungen:
alle8216
manage3844
govern1161
control766
run446
rule376
administer277
operate275
drive166
direct112
guide92
command88
handle86
keep77
serve71
steer44
manipulate34
fly30
man24
boss11
have control over3
administrate3
be in control of2
superintend2
andere Übersetzungen226
Управлять консолью Xbox One можно с помощью голосовых команд Кортаны.
You can now use Cortana voice commands to control your Xbox One console.
При помощи команд этого окна можно управлять торговыми позициями и графиками.
Commands of this window allow to control trade positions and charts.
Как заметили Ли и Ассанте, во вредоносной программе, установленной на компьютерах энергетических компаний, не было никаких команд, способных реально управлять устройствами отключения.
As Lee and Assante had noticed, the malware that infected the energy companies hadn’t contained any commands capable of actually controlling the circuit breakers.
Как это ни печально, но примирение между двумя церквями вряд ли произойдет до тех пор, пока два новых лидера не смогут по-настоящему управлять верующими.
Sad to say, reconciliation between the two churches is thus unlikely to gain momentum until two new leaders begin to command their believers.
Например, следующие команды копируют группу ролей «Recipient Management» и создают новую группу ролей с именем «Toronto Recipient Management», которая позволяет управлять только пользователями в подразделении «Toronto Users».
For example, the following commands copy the Recipient Management role group and create a new role group called Toronto Recipient Management that allows management of only users in the Toronto Users OU.
Вместо того чтобы управлять большей частью северной Шри-Ланки, теперь они ограничены постоянно уменьшающимся регионом и способны лишь на бессмысленные военные выходки, такие как последняя бомбардировка с небольшого самолёта здания налогового управления в столице страны г. Коломбо.
Instead of commanding much of northern Sri Lanka, they are now confined to a shrinking pocket, and are reduced to mindless military stunts such as the recent bombing by light aircraft of the tax administration building in the capital, Colombo.
Стандартная — общие команды управления терминалом;
Standard — general commands of terminal managing;
организация управления, взаимодействия и всестороннего обеспечения;
Organization of command, liaison and general support;
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294.
Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
Для управления сигналами предназначены команды контекстного меню:
The following context menu commands are intended for managing of alerts:
Управление Национальной безопасности и ЦРУ в вашем распоряжении.
All right, NSA, ClA, Southern Command, they're at your disposal.
В этой панели объединены общие команды управления терминалом:
General commands managing the terminal are collected in this toolbar:
В этом меню объединены команды управления окнами графиков.
Commands managing the chart windows are collected in this menu.
Он управляет ветрами, но у нас пока еще есть преимущество.
He commands the winds, but we have the advantage.
Ну, вы можете отменить мои полномочия, но не Центральное управление ЮНИТ.
Well, you can override my authority but not that of UNIT Central Command.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung