Beispiele für die Verwendung von "управлять" im Russischen mit Übersetzung "control"

<>
Вы можете управлять сортировкой комментариев. You can also control how comments are sorted.
Репозиторием продукта можно централизованно управлять. A product repository can be centrally controlled.
Даёт силу управлять людьми прикосновением. It gives you the power to control people by touch.
Администраторы могут управлять следующими параметрами: Admins can control the following settings:
Чем можно управлять на консоли? What can I control on the console?
Как управлять друзьями и подписчиками Control Who Can Friend and Follow You
Как управлять обработкой общедоступных вложений? How can I control public attachment handling?
Твоим телом невозможно управлять снаружи. It's impossible to control your body using data frequencies from the outside.
Управлять автоматическим обновлением будет агрегатор. The mediation layer will control the automatic refresh.
Он научит тебя управлять клеммой. It 'II teach you how to control the clamp.
Пользователи могут управлять следующими параметрами: Users can control the following settings:
Великая сила, чтобы управлять, властвовать. Great power to control, dominate.
Компьютером можно управлять с помощью голоса. You can use your voice to control your computer.
идеология больше не должна им управлять. it must no longer be controlled by ideology.
Отображением формул можно управлять следующим образом: You can control the display of formulas in the following ways:
И Омега обладает способностью управлять временем. And the Omega has the ability to control time.
Как управлять аудиторией для своих публикаций Control Who Can See What You Share
Как управлять сохранением действий в аккаунте Control what activity gets saved to your account
Если лишимся Баста лайм, не смогу управлять! If we lose Busta Lime, I cannot control!
Теперь вы также сможете управлять консолью удаленно. You'll also now have control of the console remotely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.