Beispiele für die Verwendung von "хотеть" im Russischen mit Übersetzung "mean"

<>
Успех ЦРТ означает, что существует масса причин хотеть их расширения и включения в них более широкого круга вопросов. The MDGs’ success means that there is a lot of interest in expanding them to include a broader set of issues.
Я имею в виду, что произошло прошлый раз, это стало бы отличным поводом для тебя не хотеть возвращаться. I mean, what happened last time, it would make perfect sense for you to not want to go back.
Я хотел сказать, белоснежные зубки. I mean, white sparkling teeth.
Я хотел сказать, кроме психологов. No one but a guidance counselor, I mean.
Извините, не хотел вам докучать. I'm sorry, I didn't mean to bother you.
Я не хотел никого обидеть. No offense was meant.
Не хотел доставлять тебе неудобства. I didn't mean to gyp you out of your bed.
Прости, я не хотел грубить. Well, I don't mean to be harsh.
Я хотел записаться в качалку. I've been meaning to join a gym.
Бакки, я не хотел этого. Bucky, I didn't mean it.
Я не хотел тебе помешать. I didn't mean to get in your way.
Я не хотел её расстраивать. I did not mean to disappoint her.
Да, кстати, я хотел спросить. By the by, I've been meaning to ask.
Я не хотел Вас обидеть. I didn't mean to hurt you.
Я не хотел тебя обидеть. I didn't mean anything about the whole bang-bang thing.
Я хотел сказать, владелец помещения. The proprietor out front, I mean.
Я не хотел показаться легкомысленным. I'm sorry, I didn't mean to be flippant.
Рейчел, клянусь, я не хотел. Rachel, I swear, I didn't mean to - Oh, don't look at me like that.
Я не хотела показаться грубой. I didn't mean to jump down your throat.
Я не хотела вам нагрубить. I didn't mean it as insolence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.