Beispiele für die Verwendung von "человечества" im Russischen

<>
? Уголь – это благо для человечества". “Coal is good for humanity."
Планетарные границы и процветания человечества Planetary Boundaries and Human Prosperity
На карту поставлена безопасность человечества. At stake is the security of mankind.
Женщины составляют 51 процент человечества. Women are 51 percent of humankind.
Луиза Лики в поисках происхождения человечества Louise Leakey digs for humanity's origins
Ответ? Вся история человечества до наших дней. And the answer is, all of human history prior to now.
Летать, как птица - мечта человечества. It is a dream of mankind to fly like a bird.
Современная наука считает Африку колыбелью человечества. Modern science recognises Africa as the cradle of humankind.
Он построил триумфальную арку для человечества. He built a triumphal arch for humanity.
Спасительница человечества, ребенок из легенды - она здесь. The human saviour, the child from the myth - she's here.
Международное право - это совесть человечества. International law is the conscience of mankind.
У человечества всегда были сложные взаимоотношения с лесами. Humankind has always had a tricky relationship with forests.
Битву человечества с голодом можно выиграть. Humanity’s fight against hunger can be won.
История человечества - это, по сути, история идей. Human history is in essence a history of ideas.
Это часть общего наследия человечества. It's part of the common heritage of mankind.
Отсутствие сострадания, вероятно, является причиной многих наиболее разрушительных неудач человечества. A lack of compassion is arguably the cause of many of humankind’s most devastating failures.
Музыка - общий язык для всего человечества. Music is a common speech for humanity.
Ты что правда думаешь, что она спасительница человечества? Do you really think she's the humans' saviour?
И наступление конца света для человечества. And the end of days for mankind.
Это и есть главная психологическая чума человечества в 21 веке. It is the central psychological plague of humankind in the 21st century.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.