Beispiele für die Verwendung von "Из" im Russischen mit Übersetzung "de"

<>
Где выход из аэропорта? Où est la sortie de l'aéroport ?
Материал из Википедии — свободной энциклопедии De Wikipedia, encyclopédie libre
Это один из моих соседей. C'est l'un de mes voisins.
Этот роман состоит из трех частей. Ce roman se compose de trois parties.
Это один из подводных гидротермальных источников. Voici un de ces conduits hydrothermaux.
Надо ли нам выходить из поезда на границе? Devons-nous descendre du train à la frontière ?
Из 31 коммерческого банка только пятью владеют соотечественники. Des 31 banques commerciales, seules cinq sont détenues par des intérêts domestiques.
Некоторые из советников Митта Ромни, казалось, опешили от победы Обамы: Certains des conseillers de Mitt Romney ont été surpris par la victoire d'Obama :
Они приходят из идей в умах, которые питаются убеждением в сердцах. Ils viennent des idées dans notre esprit qui sont également alimentées par une certaine conviction dans notre coeur.
Для некоторых из этих мошенников, в самом деле, мягко говоря, "истек срок годности". Certains de ces voyous ont en effet, pour le moins, dépassé leur date de validité.
Это всего-лишь одна из многих тревожных новостей, на которые мы, люди, так легко попадаемся. Ce n'est qu'une de ces nouvelles alarmantes, le genre de pièges dans lesquels nous aimons tomber.
Я вытащил пирог из духовки. J'ai retiré le gâteau du four.
Вот пример из другого контекста. Voici un exemple parmi une variété de contextes.
Это была одна из групп. Ceci est un de ces groupes.
Том спас её из огня. Tom la sauva des flammes.
Это Черил Анг из Сингапура. Voici Cheryl Ang de Singapour.
Посмотрим, из какого ты теста. On va voir de quoi tu es fait.
Ты должен уехать из Бостона. Tu dois partir de Boston.
Один из них - распознавание образов. L'une d'elles est la reconnaissance de modèles.
Он выставил меня из дома. Il m'a jeté hors de la maison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.