Beispiele für die Verwendung von "все" im Russischen mit Übersetzung "tout"

<>
Все его усилия были напрасны. Tous ses efforts étaient vains.
Все они имеют одинаковую важность. Ils sont tous la même pondération.
Все были приглашены, кроме меня. Tous ont été invités, sauf moi.
Когда все связаны между собой. Quand tout le monde sera connecté.
Всё началось в 2001 году. Tout a commencé en 2001.
Он промотал всё своё имущество. Il dilapida tout son bien.
Оттуда начинаются все эти проблемы. C'est de là que viennent tous ces problèmes.
Его все в деревне знают. Tout le monde le connaît dans le village.
Все дороги ведут в Рим. Tous les chemins mènent à Rome.
И все дети делают успехи. Tous les enfants en profitent.
Конечно, все вы это знали. Bien sûr, vous saviez tous ça.
все твои карьерные возможности иссякают toutes vos possibilités de carrière disparaissent.
Есть все основания так полагать. Tout porte à le croire.
Все девчонки знают этого певца. Toutes les filles connaissent ce chanteur.
Они делали всё для больных. Elles font tout pour eux.
Доброму вору все в пору. À bon larron tout vient à propos.
После всего этого, все присоединились. Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint.
Все не могут быть первыми. Tout le monde ne peut pas être premier.
Но все это вскоре изменится. Tout cela est sur le point de changer.
Мы научились имитировать почти все, Vous savez, nous pouvons quasiment tout simuler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.