Beispiele für die Verwendung von "говорили" im Russischen

<>
В одном случае студентам говорили: Dans l'une, nous disons aux étudiants:
Мы много об этом говорили. Et nous en avons parlé longuement.
Все говорили, что это невозможно. Tout le monde disait que c'était impossible.
Мы говорили только по-немецки. Nous ne parlions qu'en allemand.
Такого мне ещё не говорили. Personne ne m'avait dit ça avant.
Мы говорили о первых рагу. On parlait des tout premiers ragus.
Говорили, мол блогеры нас "опустили". Ils ont dit, en quelque sorte, les blogueurs nous ont laissé tomber.
Они говорили мне об этом. Ils m'en ont parlé.
Мы ему об этом неоднократно говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
Вы говорили только по-немецки. Vous ne parliez qu'en allemand.
Мы ей об этом неоднократно говорили. Nous le lui avons dit à maintes reprises.
Они говорили на южном диалекте. Ils parlaient en dialecte du Sud.
Второй половине студентов говорили ровно обратное: "À l'autre moitié des étudiants, on dit exactement l'inverse:"
Они говорили только по-немецки. Ils ne parlaient qu'en allemand.
А они не говорили мне как. Et ils ne voulaient pas me le dire.
Вы говорили об ответственности прессы. Vous parlez de la responsabilité de la presse.
Знаете, некоторые мои друзья всегда говорили: Vous savez, certains de mes amis m'ont toujours dit :
Они никогда об этом не говорили. Ils n'en parlèrent jamais.
Чтобы они говорили, что любят вас. ce serait agréable de partager le même lit mais vous voulez aussi qu'elle vous appelle au téléphone, qu'elle vous invite à sortir, etc., Qu'elle vous dise qu'elle vous aime.
Мы уже говорили об эрозии почв. Nous avons parlé de l'érosion des sols.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.