Beispiele für die Verwendung von "же" im Russischen mit Übersetzung "aussi"

<>
Мы имеем ту же способность. Donc, nous avons cette capacité aussi.
Так же важно управление ростом. Il y a aussi la gestion de la croissance.
К тому же это больно. C'est douloureux aussi.
Я такой же сильный, как ты. Je suis aussi fort que toi.
Эти же самые характеристики присущи технологиям. Les mêmes éléments sont aussi présents dans la technologie.
Участники шоу занимаются тем же самым. Les participants aussi se mettent en avant.
И здесь же находится мой университет. Et c'est aussi mon université.
К тому же, будет пересмотрена премия. Les primes de compensations devraient elles aussi être révisées.
К тому же, люди - это рассказчики. Nous sommes aussi une espèce de conteurs.
"Как же человечество дошло до такого?" "Comment l'humanité a-t-elle pu aller aussi loin ?"
Рынки столь же древни, как перекрёстки. Les marchés sont aussi vieux que les carrefours.
То же происходит в строительной отрасли. Et cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi.
Теперь я чувствую то же самое. Je me sens maintenant aussi comme cela.
То же самое и с погодой. Ca marche pour la météo aussi.
Мэри такого же роста, как Том. Mary est aussi grande que Tom.
Я так же рано научилась писать, J'étais aussi un écrivain précoce.
Они так же естественны, как коровы. Elles sont justes aussi naturelles que les vaches.
Да, я такой же, как вы. Et je suis aussi mauvais que vous.
Мировая экономика производит такое же давление: L'économie globale génère aussi des pressions :
И у планеты такая же судьба. Et c'est aussi le destin de la planète.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.