Beispiele für die Verwendung von "же" im Russischen mit Übersetzung "bien"

<>
Это для твоего же блага. C'est pour ton bien.
Конечно, дома все же строились. Et bien, évidemment on construisait quand même.
Реальность, конечно же, сильно отличается. Bien sûr, la réalité est tout autre.
"Ну, кто-то же должен" "Quelqu'un doit bien le faire."
И, конечно же, счастливые лица. Et, bien sur, les visages heureux.
Конечно же было этому объяснение. Il y avait bien sûr une explication pour cela.
Конечно же, остаются огромные сложности. Il restera bien évidemment d'immenses difficultés ŕ surmonter.
"Конечно же, не по порядку. "Bien sûr qu'elles suivent un ordre.
Франция же является президентской демократией. La France, bien sûr, est une démocratie présidentielle.
Конечно же, есть явные ловушки. Il y aura bien sûr des pièges.
Должен же быть кто-то. Il doit bien y en avoir.
Это, конечно же, Джонни Депп. C'est Johnny Depp, bien sûr.
Конечно же, это не вы. Bien sûr, que non.
Как же она была шокирована! Eh bien, elle a été choquée.
Конечно же, это продукт эволюции. Bien sûr, elles sont le produit de l'évolution.
Опять же, очень хорошее совпадение. Donc là encore, ça colle vraiment bien.
Конечно же, это длинная дорога. Bien sur, ca va être long.
Они наняли меня сразу же. Ils ont bien voulu m'inscrire aussitôt.
Конечно же, еще слишком рано говорить. Bien entendu, il est encore trop tôt pour le dire.
Истинное же число погибших гораздо выше. Le chiffre réel est certainement bien plus élevé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.