Beispiele für die Verwendung von "каждого" im Russischen mit Übersetzung "chaque"
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité.
Для каждого чувства, конечно, необходимо своё противоядие.
Mais bien sûr, chaque émotion nécessiterait alors un antidote particulier.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
Nous prenons plus d'un millier d'échantillons pour chaque cerveau.
Эти показатели различны для каждого больного рассеянным склерозом.
Ce sont des choses qui sont différentes pour chaque patient du M.S.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий.
La partie gauche de la molécule est identique dans chaque espèce de bactéries.
"Мой принтер выплевывает пустую страницу после каждого документа."
Mon imprimante rend une page blanche après chaque document.
Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида.
Mais la partie droite de la molécule est un peu différente dans chaque espèce.
Сегодняшний кризис призывает каждого мыслящего пакистанца задать себе серьезные вопросы:
La crise actuelle exige que chaque Pakistanais doté de pensée s'interroge sérieusement à son sujet :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung