Beispiele für die Verwendung von "каждого" im Russischen mit Übersetzung "tout"
обеспечивая доступность адекватного питания для каждого;
en faisant en sorte qu'une alimentation adéquate soit accessible et abordable pour tous ;
Например, невозможно учесть особенности каждого человека:
Le premier est que vous ne pouvez pas répondre aux besoins de tout le monde.
Надеюсь, у каждого есть, кого вспомнить.
J'espère que vous avez tous eu une personne comme ça dans votre vie.
Наша победа - это победа личного достоинства каждого египтянина.
La victoire est celle de la dignité pour tous les Égyptiens.
У каждого из нас находится решение для возникающих ситуаций.
Et nous tous dans la vie, quand nous voyons un évènement, nous avons une réponse.
У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка.
Toute machine importante doit avoir un gros bouton rouge.
В результате торговля и инвестиции улучшат уровень благосостояния каждого.
Il s'accompagnera d'un accroissement des échanges commerciaux et des investissements qui sera bénéfique pour tous.
У каждого из нас к нему свой собственный подход.
Tout le monde ici y est arrivé par un chemin différent.
У каждого правительства есть независимая обязанность подчиняться Женевским Соглашениям.
Tout gouvernement doit répondre à une obligation de respect de la Convention indépendamment de toute considération.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung