Beispiele für die Verwendung von "каждое" im Russischen mit Übersetzung "tout"
И каждое здание, которое они построят, будет безопасным.
Et tous les bâtiments qu'ils vont construire à présent seront sûrs.
Каждое утро они дают жару за моим окном.
Ils assurent au micro de l'autre côté de ma fenêtre tous les matins.
Будучи ребёнком я каждое лето отправлялся на побережье.
Etant enfant, je suis allé tous les étés sur la côte.
Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Tous les vendredi matins, j'étais à la boutique de souvenirs.
Она сказала, что встает в шесть каждое утро.
Elle a dit qu'elle se lève à six heures tous les matins.
Каждое выступление в среднем состоит из около 2 300 слов.
Toutes ces conférences ont une longueur moyenne d'environ 2 300 mots.
Воспоминания о матери в этой медитации мы распространяем на каждое человеческое существо.
On prend ce sentiment lorsque l'on pense à une maman, et on l'étend à tous les êtres, dans cette méditation.
Каждое правительство старается поощрять научные исследования посредством образования в различных областях науки.
Tous les gouvernements cherchent à encourager la recherche scientifique au moyen de l'éducation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung