Exemples d'utilisation de "много" en russe
Traductions:
tous6190
plus4006
beaucoup732
bien191
trop173
plusieurs68
plein de21
plein18
énormément18
beaucoup de8
bon nombre4
moult1
bon nombre de1
plus de1
beaucoup du1
autres traductions947
К сожалению, несмотря на свое название, Раунд развития предложил развивающимся странам много меньше, чем от него ожидалось.
Malheureusement, en dépit de son nom, le cycle pour le développement de Doha a donné des résultats bien inférieurs à ce que l'on pouvait espérer.
Во-первых, нам нужна энергия, но не слишком много.
Eh bien le premier, vous avez besoin d'énergie, mais pas trop.
Эта идея могла бы решить много проблем, начиная не только с существующей на сегодня базы автомобилей, но и с существующей базы производителей автомобилей.
Voici une idée qui solutionnerait bon nombre de problèmes, non seulement par rapport au parc global actuel de voitures mais aussi par rapport au nombre de fabricants de voitures.
Итак, у нас оставалось еще много незадействованных репетиторов.
Et ensuite on avait encore plus de tuteurs à utiliser.
Много говорится о передаче финансовой инфекции между ЕС и США.
On s'inquiète beaucoup du risque de contagion financière entre l'Europe et l'Amérique.
Но путь к космосу Польша начала много раньше.
La route de la Pologne vers l'espace a toutefois débuté beaucoup plus tôt.
Больше я ничего не могу тебе сказать, я и так уже сказал слишком много.
Je ne peux pas t'en dire plus, j'en ai déjà trop dit.
В Индии много инфицированных, потому что население очень велико.
L'Inde en a beaucoup car ils sont très nombreux.
На самом деле мы уже знаем много об этих механизмах.
Mais le fait est que nous en savons beaucoup sur toutes ces choses.
Но недостаточно просто иметь много маленьких банков.
Mais il ne suffit pas d'avoir beaucoup de petites banques.
В этой западно-африканской стране врачей не так много - всего один на 5000 человек
Il n'y a pas beaucoup de médecins dans ce pays d'Afrique occidentale, à peine 1 pour 5 000 habitants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité