Beispiele für die Verwendung von "много" im Russischen mit Übersetzung "trop"

<>
Во-первых, нам нужна энергия, но не слишком много. Eh bien le premier, vous avez besoin d'énergie, mais pas trop.
Больше я ничего не могу тебе сказать, я и так уже сказал слишком много. Je ne peux pas t'en dire plus, j'en ai déjà trop dit.
Мы выдали слишком много квот. Nous émettons trop.
Слишком много болтаешь", - сказал бандит. Tu parles trop", dit le gangster.
Я делаю слишком много ошибок. Je fais trop d'erreurs.
Я выпил слишком много кофе. J'ai bu trop de café.
Почему мы так много путешествуем? Pourquoi conduisons-nous trop?
У него слишком много книг. Il a trop de livres.
Слишком много беспокойства - "расстройством тревожности". Celui qui s'inquiète trop est atteint de "troubles anxieux."
У него чересчур много книг. Il a trop de livres.
Слишком много обид в прошлом. Il y a trop d'amertume.
Второй тоже, возможно, слишком много. L'autre les voit aussi, mais peut-être même trop de modèles.
Он тратит слишком много денег. Il dépense trop d'argent.
Ты пьёшь слишком много кофе. Tu bois trop de café.
Этот стол занимает слишком много места. Ce bureau prend trop de place.
Так много оборудования нужно для этого. C'est tout simplement trop d'attirail.
Ты выпил слишком много, чтобы вести. Tu as trop bu pour conduire.
Этот диван занимает слишком много места. Ce canapé prend trop de place.
Кто много говорит, тот мало делает. Qui parle trop agit peu.
Слишком много больных не получают лечения. Trop de malades restent sans soins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.