Beispiele für die Verwendung von "несколько" im Russischen

<>
Этот парень несколько более задумчив. Celui-là est plus contemplatif.
Горсть камней и несколько вьюрков. Des cailloux et des pinsons.
Итак, я провёл несколько экспериментов. Alors j'ai fait des expériences.
Однако такая самоуверенность несколько преждевременна. Une telle autosatisfaction est prématurée.
Эти колонны образуют несколько ярусов. Ces colonnes ont plein d'histoires.
У Машаля есть несколько вариантов. Mechaal a plus d'une option.
А вам повезло несколько меньше. Bon, pas de chance.
Давайте рассмотрим несколько таких выходов. Je veux juste me concentrer sur certaines d'entre elles.
Сегодня я затрону несколько тем. Je voudrais parler de deux ou trois choses aujourd'hui.
Мы разработали несколько серий инструментов. Donc on a produit une série complète d'instruments.
Возьмите несколько перезревших кусков сыра. Prenez des fromages avancés.
Но я выберу всего несколько. Laissez-moi juste en essayer deux ou trois.
Я взял несколько с собой. J'en ai apporté avec moi.
На практике все несколько сложнее. La partie délicate est la mise en oeuvre.
Он очень плоский, несколько жесткий. C'est très plat, et plutôt rigide.
Вот ещё несколько его изображений. Voilà d'autres images.
Сегодня существует несколько сходная динамика: Une dynamique assez similaire semble s'être reformée aujourd'hui :
Я тут выбрал несколько отзывов. Et j'ai choisi ici quelque-uns d'entre eux.
Мне не спалось несколько недель. Ça fait des semaines que je n'ai pas dormi.
Каждые несколько минут я фотографирую. A chaque instant je prends une photo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.