Sentence examples of "несколько" in Russian

<>
Она задала ей несколько вопросов. Elle lui posa quelques questions.
Также существует несколько повышающих рисков. Néanmoins, il existe aussi plusieurs risques à la hausse.
Несколько переворотов - чуть больше времени. Des tonneaux multiples, un peu plus de temps.
В Бразилии положение несколько иное. Au Brésil, le problème est quelque peu différent.
Оставалось всего несколько вооруженных группировок: Seuls quelques groupes subsistaient :
И вот, спустя несколько лет, Avance rapide sur plusieurs années.
Конечно, это уже несколько сложнее. Et cela donnerait par exemple - bien sûr cela devient un peu plus compliqué.
Через несколько месяцев уже писала песни. Et quelque mois après j'écrivais des chansons.
Я дам несколько показательных цитат: Je vais vous lire quelques citations représentatives :
Шествие звезд длилось несколько часов. Le défilé de stars a duré plusieurs heures.
Это мне кажется несколько глупым. Cela semble un peu ridicule pour moi.
Я даже получил несколько писем с угрозами. J'ai même commencé à recevoir quelque courriers haineux.
Я приведу вам несколько примеров. Je vais vous donner quelques exemples.
Несколько картин висит в музеях. Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées.
товары для красоты несколько позже; les produits de beauté, un peu plus tard ;
А скомбинировав несколько транзисторов, вы получите интегральную схему. Si vous en mettez plein ensemble, vous obtenez quelque chose qu'on appelle les "circuits intégrés".
У меня есть несколько друзей. J'ai quelques amis.
Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил. La dévaluation incite à plusieurs forces roboratives.
Я получил образование несколько иным образом. Il se trouve que je me suis fait mon éducation un peu différemment.
Помню, несколько лет назад я размышлял на эту тему. Je me souviens il y a quelque année, j'y réfléchissais.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.