Beispiele für die Verwendung von "этим" im Russischen mit Übersetzung "cela"

<>
Зачем они станут этим заниматься? Pourquoi faire cela ?
Согласны ли вы с этим? Acceptez vous cela ?
Германия справилась с этим великолепно. L'Allemagne a fait cela admirablement.
Что вы этим хотите сказать? Que voulez-vous dire par cela?
За этим дело не станет. Qu'à cela ne tienne.
"Если вы займётесь этим, позвоните мне". "Si vous souhaitez réaliser cela, appelez-moi."
"Скажите им - мы с этим выросли". "Non, dites-leur que nous avons grandi avec cela ".
Я был сильно тронут всем этим. J'étais immensément ému pendant tout cela.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: Cela a donné naissance aux premières causes de la crise :
Индия не хочет рисковать всем этим. L'Inde n'a aucune envie de mettre tout cela en danger.
Но роль "Солидарности" не ограничивалась этим. Mais Solidarité était encore davantage que tout cela.
Я думал, как можно увлечь вас этим. Je me suis demandé comment je pourrais résumer visuellement cela.
С этим всё было бы в порядке. Cela aurait été bien.
Этим вы только подливаете масла в огонь. Cela ne ferait qu'ajouter de l'huile sur le feu.
И со всем этим отлично справляются женщины. Et tout cela, les femmes le font très bien.
Однако за всем этим скрываются большие различия. Cela toutefois masque de grandes différences.
Однако была с этим довольно большая проблема. Mais cela a créé un très grave problème.
Будет очень сложно иметь дело с этим. Cela va être un énorme défi.
В связи с этим возникает практический вопрос: Cela touche une question pratique :
Так кто-же все-таки этим управляет? Donc, comment tout cela est-il gouverné ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.