Beispiele für die Verwendung von "этим" im Russischen mit Übersetzung "en"

<>
Многие социологи весьма этим разочарованы. De nombreux sociologues sont en fait assez déçus.
Они занимались этим, осушая земли. Ils l'ont fait en drainant les terres.
Иран занимается этим прямо сейчас. L'Iran est en train de le faire actuellement.
В общем, я удовлетворён этим результатом. En gros, je suis content du résultat.
Этим они позволяют определить зону комфорта. C'est être en sécurité dans le monde.
И что мне с этим делать? Que dois-je en faire ?
Но что мы с этим делаем? Mais nous en faisons quoi ?
Итак представим что мы занимаемся этим. Supposons que nous sommes en train de lancer.
Я думаю, что мы должны гордиться этим. Je trouve qu'on devrait en être fiers.
И он пошел вслед за этим чувством. Donc il en a tiré partie.
Как ни странно, они были этим недовольны. Chose étonnante, ils en étaient frustrés.
Как думаешь, что нам с этим делать?" Que pensez-vous que nous devrions en faire ?"
"Смотри, в Джорджии хотя бы этим интересуются. "Écoute, au moins en Géorgie, nous voulons savoir.
Я не знаю, что с этим делать. Je ne sais pas quoi en faire.
и этим обеспокоены всё больше и больше людей. Et c'est quelque chose qui inquiète de plus en plus de gens.
И вы действительно этим пользуетесь, и это работает. Et en fait vous l'utilisez, et il est vraiment utile.
Именно этим мы сейчас и занимаемся в Мьянма. Nous procédons ainsi aujourd'hui en Birmanie.
Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди. Je suis désolée, tu dois en faire un peu toi aussi, Jody.
Разговор о "великой сделке" остается всего лишь этим - разговором. en restant au stade des proclamations d'intention.
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим. En effet, Thomas Henry Huxley, son ami et collègue, l'était également.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.