Beispiele für die Verwendung von "этих" im Russischen

<>
Взгляните на всех этих динозавров. Regardez ces dinosaures.
Большинство этих схем разработано учителями. La plupart sont des spécifications des enseignants.
Как работать в этих условиях? Comment peut-on faire ça ?
Впервые я начала думать об этих изменениях где-то полтора года назад. J'ai commencé à réfléchir à tout ceci il y a environ un an et demi.
В основе этих вопросов лежит другой: Une autre question se dégage de toutes celles-ci :
Мы живем среди этих мужчин: Nous vivons parmi ces hommes :
Китай долго ждал этих слов. Voilà bien longtemps que la Chine souhaitait l'entendre dire.
Последствия этих исследований будут большими. Mais ça allait être énorme.
Для быстрого и гарантированного претворения этих планов в жизнь правительство может выбрать немало путей. Maintenant, pour que ceci se produise plus rapidement et de manière plus certaine, il y a quelques façons par lesquelles le gouvernement peut donner un coup de main.
Итак, в этих трущобах есть школы. Donc, il y a des écoles dans les bidonvilles comme celui-ci.
У этих статуй столько загадок. Il y a beaucoup de mystères, ces statues.
В этих трёх формациях мозга: Les trois processus cérébraux :
С этих разговоров все и началось. Et nous avons donc commencé à discuter de ça.
Сейчас около двухсот пятидесяти тысяч людей пользуются услугами этих центров в Сан-Паулу ежегодно. 250 000 personnes par an maintenant utilisent ceci à São Paulo.
Для этих органов нам нужны стволовые клетки. Et pour ceux-ci nous avons toujours besoin des cellules souches.
Они не нанимают этих работников. Elles n'emploient pas ces travailleurs.
Мы обязаны обучать этих детей. Nous devons éduquer les enfants.
Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений - Je pense que tout ça devrait être enseigné.
Однако ни одно из этих обстоятельств не помогает Милошевичу и его Социалистической Партии во время опросов общественного мнения. Rien de tout ceci n'aide Milosevic et son parti socialiste dans les sondages d'opinion.
Так, ну какое из этих изображений выглядит странно? Maintenant lequel de ceux-ci vous paraît bizarre?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.