Beispiele für die Verwendung von "На" im Russischen

<>
Несмотря на массу доказательств обратного. A pesar de la abrumadora evidencia a lo contrario.
Действительно, месторасположение финансовой активности менялось на протяжении столетий. De hecho, la ubicación de la actividad financiera ha cambiado a lo largo de los siglos.
Но не на этот раз. No ocurre así esta vez.
рост материального благосостояния в обмен на политические уступки. mayor prosperidad material a cambio de consentimiento político.
На прошлой неделе произошло ужасное событие. Ocurrió una cosa terrible la semana pasada.
Впервые поддержка фундаментальных исследований делается возможной на уровне ЕС. Por primera vez, el apoyo a la investigación básica es posible a nivel de la Unión Europea.
Мужчина находился на грани смерти. El hombre estaba al borde de la muerte.
На следующий день я сказал: Al día siguiente fui a verlo y le dije:
На первый взгляд, вы подумаете: A primera vista uno piensa:
Кто-то играет на пианино. Alguien está tocando el piano.
Конечно, в Норвегии самый высокий доход в мире на душу населения. Por supuesto, Noruega tiene el ingreso per capita más alto del mundo.
Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня. No obstante, el uso de la electricidad ha alcanzado niveles casi sin precedentes.
Весь экипаж находится на борту. Toda la tripulación está a bordo.
Сегодня мы на полпути к этой дате. Estamos ahora a medio camino.
Все мои друзья говорят на французском. Todos mis amigos hablan francés.
И это то, что держит на плаву Википедию. Y eso es lo que mantiene a flote Wikipedia.
Но я продолжал смотреть новости, на всякий случай, и они сообщили: Pero me quedé mirando las noticias por si acaso decían algo así como:
И это тот взгляд на мир, который мы прячем от людей еще много-много лет. Es una visión del mundo que no solemos darle a la gente sino hasta muchos, muchos años después.
Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом. De hecho se ganan la vida con este tipo de cosas.
Я сломал ногу, катаясь на лыжах. Me rompí la pierna esquiando.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.