Beispiele für die Verwendung von "птицы" im Russischen mit Übersetzung "ave"
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений.
Las aves fueron testigos de la aparición de las plantas con flores.
Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты.
Le interesa determinar cómo fue que las aves perdieron la cola.
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Y cuando las aves no pueden volar, se hacen vulnerables.
Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные.
Los pingüinos son aves que gritan bastante y son muy, muy ruidosos.
Он хотел, чтобы дикие птицы сами создали произведения искусства.
Aquí lo que hizo fue lograr que aves silvestres hicieran arte para él.
У археоптерикса - довольно примитивной птицы - передние лапы выглядят примитивно.
El archaeopteryx, un ave primitiva, todavía tiene esa mano muy primitiva.
Кроме того, дикие водоплавающие птицы переносят все известные штаммы гриппа.
Además, las aves acuáticas silvestres son portadoras de todas las cepas conocidas de la influenza.
Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена.
Así como el pez nada y las aves vuelan, la gente forma tribus.
Он положил материал там, где птицы его собирали, и они создали гнёзда.
Puso el material en lugares donde las aves lo recolectaran, y luego hicieran sus nidos para él.
Известно, что мигрирующие птицы, например, очень дизориентируются из-за этих платформ в море.
Se sabe que las aves migratorias, por ejemplo, se desorientan mucho con estas plataformas de alta mar.
Но мне было крайне интересно обнаружить, что эти птицы приспосабливаются весьма необычным способом.
Lo verdaderamente interesante fue descubrir que las aves se adaptaban de una manera muy inusual.
Большинство известных нам опылителей - насекомые, но в тропиках также многие птицы и бабочки опыляют.
La mayoría de los polinizadores que conocemos son insectos, pero, por ejemplo en el trópico, muchas aves y mariposas también polinizan.
даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы.
incluso aves, reptiles, y mamíferos como ratas y murciélagos se usan habitualmente para el transporte del polen.
Единственные существа, которые могут сознательно контролировать свое дыхание - это ныряющие животные и ныряющие птицы.
Las únicas criaturas que tiene control consciente de la respiración son los animales y las aves que se sumergen en el agua.
Так что сразу стало ясно, что там были больные, травмированные птицы, находящиеся под стрессом.
Así que era muy claro que las aves estaban estresadas, enfermas y traumatizadas.
Все, что является мусором, на который падки морские птицы, можно использовать повторно для очень занимательных,
Así, algo que es basura, algo que atraganta a las aves marinas, puede reciclarse en una cosa muy, muy divertida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung