Beispiele für die Verwendung von "сможете" im Russischen mit Übersetzung "poder"
Übersetzungen:
alle2119
poder2011
conseguir34
alcanzar18
conseguirse9
alcanzarse3
andere Übersetzungen44
"Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
"estáis concibiendo un monstruo que no podréis controlar".
Вы сможете определить родство, только поискав сходства.
Solo se puede determinar el grado de parecido observando las similitudes.
И сегодня вечером вы сможете посмотреть на него.
Y esta noche, ustedes podrán ver el dispositivo en la carpa.
Видите ли, только так вы сможете понять его.
Ves, solo de esa manera, puedes realmente comprenderlo.
Я надеюсь вы сможете увидеть что молекулы близки.
Lo que yo espero que puedan ver es que las moléculas están relacionadas.
И вы все еще сможете передавать данные - это возможно.
Y aún así se puede transmitir datos, eso es posible.
Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие.
En este caso, la realidad es que puedes hacerlo.
В тех галактиках вы сможете заниматься астрофизикой и изучать законы физики.
En esas galaxias, podrán hacer astrofísica, y aprender las leyes de la física.
Переделайте "Войну и Мир" в гипертекст и вы сможете переписать историю:
Si se convierte La guerra y la paz en un hipertexto, la historia puede reescribirse:
Как только вы сделаете все это, вы сможете осуществлять всевозможные капиталовложения.
Una vez que se hacen esas cosas, se pueden inciar todo tipo de inversiones.
Но если вы всмотритесь, вы сможете увидеть угрозу на пороге цивилизации.
Pero si miramos, podemos verlo en la puerta de nuestra civilización.
Вы не сможете открыться новому опыту, новым людям, новым методам деятельности.
No te puedes abrir a nuevas experiencias, nuevas personas, maneras nuevas de hacer las cosas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung