Beispiele für die Verwendung von "В некотором роде" im Russischen

<>
Да. Наш проект в некотором роде сирота. Tüm proje bir bakıma yetim kaldı diyebiliriz.
Это ужасно, но в некотором роде просто гениально. İğrenç bir fikir ama aynı zamanda çok da zekice.
Темный ангел, что в некотором роде сексуальнее. Aslında kara melek, daha seksi olduğu için.
Это в некотором роде, альтернативное время. Bir bakıma başka bir zaman dilimi yani.
Среди крайних экстремистов с СЧС ходит миф, что первые восставшие в некотором роде особенные. Daha çok radikal YÖS elemanları arasında bir mitoloji vardır ilk dirilenlerin bir nevi özel olması...
Понимаете, я в некотором роде музыкант и сейчас направляюсь на очень важное выступление. Ben bir çeşit müzisyenim ve tam da çok özel bir konser vermeye gitmek üzereyim.
Это в некотором роде знаменитость. Fakat o biraz ünlü gibi.
Знание греха в некотором роде не относится к вопросу. Günah hakkında bilgi sahibi olmak bir yerde ilgisiz kaldı.
Да, в некотором роде. Evet. - Bir şekilde.
Это большое достижение в некотором роде. Bu bir başarı. Cidden öyle sayılır.
Простите нас, советник, мы в некотором затруднении. Affedin bizi, Meclis üyesi. Biz biraz baskı altındayız.
Что-то в этом роде? Bu tür şeyler mi?
В некотором смысле сад - наше лучшее достижение. Aslında bu bahçe bizim başadığımız en önemli işti.
Я предполагала что-то в этом роде. Ben de öyle bir şey düşünmüştüm.
В некотором смысле давал. Bir bakıma verdin sayılır.
Что-то в этом роде, сэр. Onun gibi bir şey, efendim.
В некотором смысле, половина рубашки - его. Bir anlamda, tişörtün yarısının sahibi o gibidir.
Первая в своём роде. Onun türünün ilk örneği.
Должностные лица в роде вас часто уделяют этому внимание. Senin gibi mülki idarecilerin kulağı sürekli başka yerlerde olmalı.
Который может стать первым в своем роде. Ki bu da türünün ilk örneği olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.