Beispiele für die Verwendung von "Звучит знакомо" im Russischen

<>
Девственники, огонь - звучит знакомо? Bakireler, ateş tanıdık geldi mi?
При всём уважении, разве это не звучит знакомо? Tüm saygımla söylüyorum ama sence de tanıdık gelmiyor mu?
Звучит знакомо из-за семей с крупными хеджевыми фондами. Tanıdık geliyor çünkü büyük yatırım fonu ailelerinde biri.
Звучит знакомо, да? Tanıdık geliyor değil mi?
Почему это имя звучит так знакомо? Neden tanıdık geldi acaba bu isim.
Это имя звучит очень знакомо. Bu ismin tanıdık geldiğini biliyordum.
Как-то это всё знакомо звучит. Evet, hikaye tanıdık geliyor.
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки. Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Микки Коэн. Вам знакомо это имя? Mickey Cohen adı tanıdık geldi mi?
Звучит так нежно, как легкий звон... Kulağa çok nazik geliyor, dalgalanıyor gibi...
Мне знакомо твоё лицо почему-то, отец. Senin yüzünü bir yerlerden biliyorum, baba.
Звучит как предсмертный хрип. Sanki geberiyormuş gibisin be!
Да, мне оно знакомо. Evet, nasıl hissettirdiğini biliyorum.
Палмер Тек звучит лучше, не так ли? Palmer Teknoloji kulağa daha iyi geliyor değil mi?
Тебе знакомо это место? Bu yeri biliyor musun?
Круто, звучит современно. Kulağa çok modern geliyor.
Эти слова звучат чрезвычайно знакомо. Bu kelimeler acayip tanıdık geliyor.
Боже, звучит восхитительно. Tanrım, inanılmaz duruyor!
И выглядит он знакомо. Ve çok tanıdık gözüküyor.
Но я читал статьи в журналах, и должен сказать, звучит не очень радостно. Ama bunun hakkında yazılar okudum, ve demeliyim ki, iyi bir şey gibi gözükmüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.