Beispiele für die Verwendung von "Куча свежего" im Russischen

<>
Куча свежего коровьего навоза! Buharı tüten inek pisliği!
В Пауни живёт куча засранцев. Pawnee'de bir sürü pipikafalı var.
Немного свежего воздуха не повредит. Biraz temiz hava iyi gelebilir.
У тебя было куча возможностей, чтобы выдать меня. Beni üç kağıda getirmek için bir sürü fırsatın vardı.
Пару бубликов, свежего молока? Çörek, taze süt filan.
Куча народу ненавидит её просто из-за связи с ним. Binlerce insan sırf karısı olduğu için ondan nefret ediyor.
Немного свежего воздуха вам не повредит. Birazcık temiz hava kimseye zarar vermez.
У нас куча жалоб от ваших соседей. Bizim bir düzine mahallenizle ilgili şikayetllerimiz var.
Выйди сюда на минутку, пусть глотнет свежего воздуха. Biraz dışarı gelsene, ayakları azıcık temiz hava alsın.
У них Уильям и куча вопросов насчет Дэйва. William ellerindeymiş. Dave hakkında da birçok soruları var.
Я натёр свежего чеснока в картошку. Patatesin içine biraz taze sarımsak ekledim.
Куча соседей вступили в борьбу. Birkaç komşumuz da savaşa katıldı.
Она же придерживается диеты свежего воздуха и секса. Sevişmek ve taze hava almak için yaşıyor sanki.
У меня еще куча свадебных подарков в грузовике. Kamyonette bir sürü düğün hediyesi daha var da.
Нам нужно много свежего воздуха. Bol miktarda temiz hava istiyorum.
Сью, у нас куча доказательств против тебя! Sue, sana karşı bir sürü kanıt var.
Вам не помешает глоток свежего воздуха. Biraz temiz hava almak istersin sanırım.
Куча фоток твоих детей. Çocuklarının bir sürü fotoğrafı.
И его запросы выросли до свежего мяса? Ve taze et için geri mi döndü?
И кошек целая куча. Bir sürü kedisi var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.