Beispiele für die Verwendung von "Плевать" im Russischen

<>
Он поднёс камеру к его лицу, ему было плевать на человека. Yüzüne iyice yaklaştı, renkleri ayarlıyordu o adam hiç umurunda değil gibiydi.
Мне плевать, получится ли у Милкина. Milkin gerçekten başarılı olur mu umurumda değil.
мне плевать на лекарство. Tedavi benim umurumda değil.
Мне плевать, позволит или нет. Suriye'nin neye izin verdiği umurumda değil.
Плевать, какие доказательства предъявит он или его лига. Onun veya ligin elinde ne kanıt olduğu umurumda değil.
Мне плевать на Блэр Уолдорф. Blair Waldorf benim umurumda değil.
Но мне плевать, кто виноват. Ama suçu birisine atmak umurumda degil.
Мне плевать, осталось ли дней, неделя или день. günümüz veya bir haftamız veya bir günümüz var umrumda değil.
Мне плевать на стипендию. Burs murs umrumda değil.
Барт, мне плевать на результаты этого глупого теста. Он идиот. O aptal testin ne dediği umurumda değil Bart, sen salaksın.
Мне плевать на всякие дурацкие эвакуации. Şu birkaç aptalın tahliyesi umrumda değil.
Мне плевать, что сейчас -е. 'lerde olup olmadığımız umurumda değil.
Плевать, чьё это дело. Kimin davası olduğu umrumda değil.
Говоря откровенно, нам всем здесь плевать, кроме, возможно, Пенелопы. Gerçek su ki; buradaki hiç kimse bunu umursamiyor. Belki bir ihtimal Penelope.
Плевать, если я голодаю или с ума схожу. Açlıktan ölüyor muyum, kafayı mı yiyorum umurumda değil.
"Мне плевать на мерседес, Тедди. "Mercedes umrumda değil, Teddy."
Мне плевать, насколько она могущественна. Ne kadar güçlü olduğu umrumda değil.
Это семейное, Тер, и мне плевать на твои обещания. Bu bir aile meselesi Ter, verdiğin söz sikimde bile değil.
Мне плевать, сколько еще подонков ты нанял. Kaç yılan tuttuğun önemli değil, bunu ödeyeceksin.
Мне плевать на Люсиль! Lucille falan umurumda değil!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.