Beispiele für die Verwendung von "По какой-то причине" im Russischen

<>
Он работает в какой то компании-перевозчике. O bir tür nakliye şirketinde çalışıyor.
Кажется что вы на какой то облаве. Sanki, bir seri katille konuşur gibisin.
В какой то момент ты можешь подумать: "Эй, это не Келсо!" Ve bir kaç dakika sonra sen "Hey, bu Kelso değil" diye düşünebilirsin.
Какой моряк не был бы? Hangi denizci bunu istemez ki?
Я же вернулась по совершенно иной причине. Bense tam tersi bir nedenden oraya döndüm.
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться. Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Какой ещё исполнительный стратегический координатор? Yönetici stratejisi koordinatörü ne oluyor?
Но по какой-то странной причине ты не можешь. Tuhaf bir sebebi olmasaydı beni de dahil ederdin.
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Однажды я купил женщине машину по той же причине. Ben de aynı sebepten, bir kadına araba almıştım.
Какой авиакомпанией ты полетишь? Hangi havayolu ile gidiyorsun?
По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом. Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var.
Стойте-ка, а какой нынче год? Bir dakika ya, hangi yıldayız?
О причине, почему никто в этом городе не забудет ваших родителей. Hah. Bu kasabanın, annenizle babanızı asla unutmayacak olmasının bir sebebi var.
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
Но по какой-то причине тебя не поймали. Herhangi bir nedenle de ellerin kanlı yakalanmadın.
Какой способ его доставки? Peki ya iletim sistemi?
Джон, я здесь по одной простой причине. John, burada bulunmamın tek bir nedeni var.
По какой стороне теперь тут ехать? Bu insanlar yolun hangi tarafını kullanıyorlar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.