Beispiele für die Verwendung von "Тебе наплевать на" im Russischen

<>
Тебе наплевать на меня и мою семью. Ne ben ne de ailem umurunda değil.
Тебе наплевать на тех, кто на разогреве? Hadi ama, zaten hiç kimse açılışı umursamaz.
Тебе наплевать на Портоса? Porthos umurunda değil mi?
Тебе наплевать на них. Onlar umurunda bile değil.
Тебе наплевать если я уеду? Yani gidersem umurunda olmayacak mı?
На деньги тебе наплевать. Para umurunda bile değil.
Ты же сказал, что тебе наплевать. Önemi yok dedin, umurunda olmadığını söyledin.
Тебе наплевать, что она носит его ребенка? Eden'in kocanın bebeğine hamile olması umurunda değil mi?
Мне наплевать, что завуч думает о тебе. Danışmanların senin hakkında ne düşündüğü de umrumda değil.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Гражданские не пострадали, поэтому всем было наплевать. Sivil kayıp olmadığı söylenmiş, kimse de umursamamış.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Раньше мне было наплевать на День Святого Валентина. Daha önce Sevgililer Günü'nde hiç kimse beni önemsemedi.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Мне наплевать чего хочет Тед! Ted'in ne istediği umrumda değil.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Нам наплевать, как тебя зовут. Adının ne olduğu neden umurumda olsun?
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Мне наплевать на студию и на фильм. Stüdyo da, film de umurumda değil.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.