Beispiele für die Verwendung von "Хватит с меня" im Russischen

<>
Хватит с меня этих глупых обвинений и нелепых теорий. Şu asılsız suçlamaların ve saçma sapan teorilerin yetti artık.
Хватит с меня этого городишки. Sanırım o kasabayı yeterince yaşadım.
Хватит с меня одной беременности. Bir hamilelik bana fazlasıyla yetti.
Хватит с меня свиданий. Artık flört etmek yok.
Хватит с меня вас, и хватит с меня этой школы! Evet, sizinle işim bitti ve bu okulla da işim bitti.
Хватит с меня ваших штучек. Pekala kızlar bu kadar yeter.
Хватит с меня твоих глупых сентенций! Bu aptal cümlelerini bir kenara bırak.
Хватит с меня грузовиков с курами. Tavuklarla dolu kamyonda yeterince vakit geçirdim.
Хватит с меня похорон. Bir cenazeye daha katlanamam.
Ладно, хватит с тебя, Сартра! Pekâlâ, bu kadarı yeterli, Sartre!
Прекрати притворяться хорошим мальчиком, с меня хватит. Küçük sevimli köpek bakışını bırak! Bunu aştım!
Вам обеим хватит с лихвой. İkiniz için de yeterince büyük.
Лаборатория криминалистики графства требует с меня $,.. Eyalet suç Laboratuvarı bunlar için benden $ istedi.
И этого хватит с лихвой, чтоб предъявить обвинение перед лицом любого суда присяжных. Kendi seçtiğimiz bir jüri ile onu suçlamak için bu yeteri kadar güçlü bir kanıt.
С меня достаточно этого сосредоточения на своем внутреннем мире, ладно? Bu kara kara düşünen içine kapanık boktan bıktım, tamam mı?
Хватит с нас уже этого дерьма. Bu saçmalığa kendimizi vermek zorunda değiliz.
Больше никаких тайных союзников - с меня довольно. Artık gizli ortaklar yok. Başka gizli ortağım olmayacak.
Хватит с нас оскорблений этих янки. Yankilerden işittiğimiz hakaretler yetti de arttı.
Да, микрофильм, слезоточивый газ, двойные агенты, с меня уже хватит! Evet, mikrofilm, göz yaşartıcı gaz, iki taraflı ajanlar, Bunlardan bıktım!
Хватит с нас воскрешений из мертвых. Çünkü o tip seyleri yeterince yasadik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.