Beispiele für die Verwendung von "больше лет" im Russischen

<>
Я собираюсь признаться во лжи, которую я рассказывала больше лет. Kırk yılı aşkın süre önce söylediğim bir yalanla ilgili doğruyu söyleyeceğim.
У нас срок сразу больше лет. Bizim için en az yıl verirler.
Оно ждало, запертое и запечатанное больше лет. yıl boyunca kilitli ve mühürlü bir şekilde bekledi.
Я больше лет изучал людей, хороших, плохих, уродливых. yıldan fazla bir süre insanları inceledim iyi, kötü, çirkin.
Дорогие друзья, Хаттем не появлялся здесь больше лет. Muhterem dostlarım, Hatim sekiz yıldan beri buraya gelmedi.
Я работаю полицейским больше лет. On beş yıldır polislik yapıyorum.
Такие документы не хранятся больше лет. Biz sadece beş yıllık kayıtları tutuyoruz.
Я больше лет занимался управлением проектами. Otuz yıl boyunca proje yöneticiliği yaptım.
Больше лет он управлял химчисткой на базе в Квантико. Son yılda, Quantico'da üssün kuru temizleme dükkanını yönetmiş.
Мне больше лет, я не люблю лестницы. Yaşım'in üzerinde artık, merdivenleri kullanmak zor oluyor.
Ты проработал здесь больше лет. yılı aşkın süredir burada çalışıyorsun.
Они мечтали о возвращении дочери больше лет. On yıl boyunca kızlarının dönüşünün hayalini kurmuşlar.
Он проработал на шахте больше лет! On yıldan daha fazla madende çalıştı.
Это большелет в безопасности, Ронда. İki yıldan fazla süre güven içinde, Rhonda.
Он ведь умер больше ста лет тому... Yüz yıldan uzun bir süre önce öldü.
Эвелин пропала больше двух лет назад. Evelyn kaybolalı iki yıldan fazla oldu.
В тропических лесах Борнео растут деревья, которым больше, 000 лет. Borneo yağmur ormanları, yıldan fazla yaşadığı düşünülen ağaçlara ev sahipliği yapıyor.
Чуть больше восьми лет. Sekiz yıldan biraz fazla.
Ему оставалось жить не больше двух-трёх лет. En fazla iki üç yıl ömür biçtiler.
А вот больше килограмма - лет тюрьмы. Bir kilodan fazlası küsür yıl hapis sebebidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.