Beispiele für die Verwendung von "бросать" im Russischen

<>
Как ты смеешь меня бросать? Ne cüretle beni terk edersin?
Я не хочу бросать тебя. Seni bırakmak istemiyorum, ama...
Вы все умеете хорошо бросать. Hiçbirinizin atış yapma sorunu yok.
Не смей меня бросать. Beni burada bırakma sakın.
Лейтенант, так и будете бросать левый весь вечер? Teğmen, bütün gece sol elinizle mi atış yapacaksınız?
Не хотел бросать гитару. Arkasında baltasını ayrılmak istemiyordu.
Такая суматоха, не хотела никого бросать в беде. Bütün bu yaşananlardan sonra kimseyi zor durumda bırakmak istememiştim.
Бросать нельзя, Алекс. Vazgeçmek yok, Alex.
Хватит бросать в чёрную дыру что попало! Millet! Deliğe bir şeyler atmayı kesin!
Тёрк даже стал учить меня, как бросать по-мужски. Hatta Turk, bana erkek gibi atmayı da öğretecekti.
Вырвать шнур взрывателя, и бросать! Kurma telini attır geril ve fırlat!
Я оденусь индейцем, и буду бросать чай в воду. Kızılderili kılığına girip çayı gemiden atan adam ben olabilir miyim?
Зачем мне бросать палку? Değneği neden fırlatıyor muşum?
Я тоже не хотел бросать свой дом. Bakın ben de evimi terk etmek istemedim.
Хватит бросать туда монетки. Bozuklukları oraya atmayı kes.
не хотел бросать всё. Hiçbir şeyden vazgeçmek istemiyordum.
И нет никакой причины их бросать. Bundan vazgeçmek için hiçbir sebep yok.
И не бросать его только из-за одного неверного поступка. Ve yanlış yaptığı tek şey için terk etmemeyi seçtim.
Папа, ты не должен меня бросать. Baba, beni bırakmak için izinli değilsin.
Ты же говорил не бросать напарника! Asla ortağını yalnız bırakma, ha?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.