Beispiele für die Verwendung von "будут сражаться" im Russischen

<>
Джонс и Хэген будут сражаться до последнего. Çünkü Jones ve Hagen var. Hınç içindeler.
Когда они будут сражаться? Onlar ne zaman savaşacak?
Ты хочешь пойти и сражаться с ними? Savaşmak mı istersin? Ben de isterim.
Во имя его мы будем сражаться. Ve biz onun adına da savaştık.
Тогда ты должна продолжать сражаться. O zaman mücadeleye devam etmelisin.
Достаточно, чтобы сражаться. Savaşmaya yetecek kadar fazla.
Только за них и стоит сражаться, детка. Bir tek onlar için savaşmaya değer, tatlım.
На каком фронте мы должны сражаться? Tam olarak ne uğruna savaşmamız gerekiyor?
Что ж, если мы останемся, нам придется сражаться. Tamam, eğer kalacaksan, biz de dövüşmek zorunda kalacağız.
С тех пор я научилась сражаться. O zamandan sonra mücadele etmesini öğrendim.
Победы как эта, позволяют нам продолжать сражаться. Böylesi bir kazanım bizim kavga etmemize neden oluyor.
Искатель может сражаться один, но он всегда сражается силой многих. Arayıcı savaşta tek başına olsa da çok daha fazlasının gücüyle savaşır.
Теперь будем сражаться до смерти. Artık ölümüne bir savaşa girdik.
Грядет война, капитан Хантер, и в один момент вас призовут сражаться в Централ-Сити. Bir savaş yaklaşıyor Kaptan Hunter ve bir noktadan sonra savaşmak için Central City'ye geri çağırılacaksın.
Голограммы прилетели не сражаться, а заключить мир. Hologramlar savaşmak için gelmediler barış yapmak için geldiler.
Мы - солдаты, мы умеем сражаться. Ve biz askerler bildiğimiz şey için savaşırız.
Большинство здешних людей не смогли бы сражаться, даже если бы имели боеприпасы. Buradaki çoğu inan nasıl kavga edeceğini bilmez. Cephanemiz olsaydı bile bu durum değişmezdi.
Дети устроили лагерь, чтобы сражаться с монстрами. Çocuklar, canavarlara karşı savaşmak için kamp kurdular.
Они выращивают овощи. Они не захотят сражаться. Onlar bir şeyler yetiştirirler, savaşmak istemeyeceklerdir.
Он научил меня сражаться, стрелять. Bana dövüşmeyi, ateş etmeyi öğretti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.